CAP VERT - CAPE VERDE  (Dec 2011)

Une semaine au Cap Vert, dans l'île de Sal, à l'hôtel Morabeza.

Vol TAP via Lisbonne, horaires bien peu agréables et prestations minimalistes !

L'hôtel Morabeza a récemment été entièrement rénové et considérablement agrandi (près de 300 chambres dont une extension "VIP") ; hôtel sans charme ni défaut majeur, l'ambiance y est familiale.

La plage de Santa Maria sur laquelle est situé l'hôtel est en revanche superbe. On y pratique la plongée, bien entendu, mais aussi (et surtout) windsurf et kitesurf. En dehors des activités nautiques, l'île de Sal, contrairement aux autres îles de l'archipel présente peu de centres d'intérêt ... 

One week in Cape Verde, island of Sal, staying at the Morabeza hotel.

Flight with TAP, via Lisbon, flight schedule very uncomfortable and quite poor in-flight service.

The Morabeza hotel was completely refurbished and a lot of rooms were added -including an "exclusive" aisle- the hotel now offers a little less than 300 rooms. No real charm, but nothing bad either, it's a "family-friendly" hotel.

Santa Maria beach, where the hotel is located is a magnificent beach. One can enjoy there scuba diving, of course, but it's also very popular for windurfing and kitesurfing. If you except watersports, Sal island is not very attractive.

Le centre de plongée affilié à l'hôtel est le centre Scubateam, dirigé par Christian Maulvaut, français, et une équipe capverdienne sympathique et compétente. Les plongées sont généralement organisées une le matin vers 8h30 et une l'après-midi vers 14h ; une quinzaine de sites sont proposés, la plupart assez peu profonds. Blocs de 12l acier, DIN ou INT, pas de Nitrox.

ATTENTION, pas de caisson à proximité, celui de Dakar n'est plus fonctionnel ; c'est Ténérife ou Lisbonne, donc prudence !
 

The diving center related to the Morabeza hotel is called Scubateam; its manager is French but the dive instructors and DM are all Capverdian; a very enthusiatic and competent team. Two dives per day are proposed, most of the time one in the morning about 8:30am, one in the afternoon around 2pm. More or less 15 dive sites, most of them not too deep. 12l steel tanks, DIN or INT, no Nitrox.

CAUTION, no deco chamber nearby, the one in Dakar is not operational anymore ; one has to get to Tenerife or Lisbon, so, be careful !  

Nous avons joué de malchance, pendant ce court séjour, car seuls les deux premiers jours ont été calmes, ensuite, le vent déjà bien installé s'est renforcé de jour en jour, la mer s'est rapidement formée et nous avions dès le 3ème jour des creux de 3m !

Toutes les activités nautiques ont été suspendues jusqu'à la fin de la semaine.

Je n'ai pu faire qu'une seule plongée !!! Je n'avais pas pris mon caisson, donc pas de photo (les photos présentées ci-dessus ont été trouvées sur Internet et ont été prises par des photographes anonymes).

 

Avec ce temps extrême, seuls quelques fous se sont aventurés dans les rouleaux ... avec plus ou moins de succès !

We were quite unlucky during this short stay, we had only two days of good weather, after that, the wind, already quite strong grew stronger every day, the sea got quickly very rough; as soon as the 3rd day the waves reached 3m high !

All watersports were cancelled till the end of the week.

I could only dive once !!! I hadn't brought my camera and its housing, so I didn't take any picture (pics shown here have been collected on the Internet and shot by anonymous photographers).

 

With that extreme weather, only a few adventurous wind or kite surfers challenged the breaking waves ... with more or less success !

Retour ACCUEIL

Cliquer pour agrandir - Click to enlarge
Back HOME